Kiswahili is beatiful to listen to. Here’s some info about it:
“Swahili (known in Swahili itself as Kiswahili) is a Bantu language spoken by various ethnic groups that inhabit several large stretches of the Indian Ocean coastline from northern Kenya to northern Mozambique, including the Comoros Islands.[3] Although only five million people speak it as their native language[4] Swahili is a national, or official language, of four nations: Tanzania, Kenya, Uganda and the Democratic Republic of the Congo. Within much of East Africa, it is often used as a lingua franca.”
“Swahili is a Bantu language that serves as a second language to various groups traditionally inhabiting parts of the East African coast. Some Swahili vocabulary is derived from Arabic through more than twelve centuries of contact with Arabic-speaking inhabitants of the coast of Zanj.”
“Zanj (Arabic زنج, “Land of the Blacks”) was a name used by medieval Arab geographers to refer to both a certain portion of the coast of East Africa and its inhabitants.[1] It is the origin of the name “Zanzibar”.”
“The linguistic core of the Bantu family of languages, a branch of the Niger-Congo language family, was located in the region of modern Cameroon and Eastern Nigeria. From this core, expansion began about three thousand years ago, with one stream going more or less east into East Africa, and other streams going south along the African coast of Gabon, Democratic Congo and Angola, or inland along the many south to north flowing rivers of the Congo River system. The expansion eventually reached South Africa probably as recently as 300 A.D.”
Institutionalized English historians and linguists insist that Swahili is an English invention but as you can see, this was the common language of a huge region since the time of Muhammad, due largely to commerce (I’m sure of that). I wonder what the earlier Christian missionaries felt when they encountered African Muslims who were obviously more civilized, cleaner and more literate than they were [Image Can Not Be Found] and also believed in the divinity of Christ. The Muslims and Christians I met in Africa get along fine, by the way, and some nice witches/traditionalists helped Carol and her American co-workers stay safe in that village in Kenya. I bet they’d love to have some orgonite.
One English invention, taught in all the primary schools in Nairobi, at least, is that Kilamanjaro and Mt Kenya were ‘discovered by British explorers.’ I wonder who publishes those textbooks [Image Can Not Be Found] . Some native American traditions relate that Kilamanjaro is the home of the guardians of the sacred traditions of the Black race since 40,000 years ago. I rather believe that in favor of the inference that Blacks arrived in East Africa three thousand years ago. Chris and Nicholas report that the tribe at that mountain enthusiastically distributed orgonite along the top of it, in spite of the snow.
Credo Muttwa told Georg Ritschl that he had been initiated into a secret society in Zimbabwe that has existed for a long time. The method of making carbon steel with charcoal fires has been practiced in secret there for ten thousand years–a very long time before the Egyptians and Babylonians were chopping at each other with bronze weapons. Credo gave george a ritual device that he’s made from steel–a large-scale version of Slim Spurling’s Harmonizer but the design Credo used is thousands of years older and according to him, Slim’s is used upside down. Georg related that the juice of the root of a pepper plant is to be placed in the ‘cup’ portion. Credo also suggested that a parabolic reflector be added to the top ends of the orgonite cloudbuster’s pipes. I’ll get around to trying that and will ask the psychics to describe what the energy is doing then.
One of the African contributors to EW also visited Credo Mutwa recently and shared some insights with me. I’ll ask him to post about it if he feels it’s appropriate. I can say that Credo’s wife, Virginia, is also an accomplished psychic and ought to get more credit for what she does.
When I travel to foreign countries and am not pressed for time I like to visit the bookstores and start reading about the local/regional history and culture–indigenous authors, not ‘anthropologists’ or other spiritually constipated academics. I did that in Belize in 1994 and Namibia in 2001/2 and it really paid off. It led me to make contact in Belize with some Black Caribs, for instance (I’ve always intended to go back there), and it helped Carol and I connect with Ouma Lahia, a wonderful Xhosa witch/healer in Namibia. I had no time to read in Uganda because our Ugandan friends kept Georg and I busy the entire time
~Don